De prijs van de emancipatie
Cabaretier Hans Lebbis verwoordt de prijs van de emancipatie als geen ander!
'Je loopt door de strómende regen naar je huis toe, dan doe je de voordeur open en dan ruikt het naar appeltaart. Want je man heeft een appeltaart gebakken. En hij heeft de kinderen van school gehaald en het hele huis aan kant gemaakt. En met een opgeruimde glimlacht vraagt hij aan je: 'En schat? Hoe was het vandaag op je werk?' En dat is het moment dat jullie allemaal in janken zullen uitbarsten, en denken: 'Dat kochten wij vroeger allemaal doen! Hoe hebben die mannen dát voor elkaar gekregen?!' En dat is de dag dat jullie de straat op zullen gaan. Opzij wordt verboden in Nederland, Cisca Dresselhuys kaalgeschoren, over de Duitse grens wordt gezet, en jullie het recht om je kinderen op te voeden zullen terug eisen omdat het biologisch en historisch jullie recht is.'
Bekijk het zelf!
Hans Lebbis over vrouwenemancipatie
*Gooi niet de baby weg, met het badwater
In Amerika hebben ze er een speciale uitdrukking voor: Throw out the baby with the bath water. Hiermee wordt de fout bedoeld dat je iets waardevols (zorg en opvoeding) weggooit om van iets slechts (geen gelijke rechten voor vrouwen) af te komen.
In Amerika? Dat is echt een standaard uitdrukking in zoveel talen, waaronder het Nederlands hoor. Het kind met het badwater weggooien heet dag. ��
BeantwoordenVerwijderen